Exercising Presence

Memórias sobrepostas

Reunir em uma mesa diferentes pessoas do público, convidando-as uma a uma. Dispor um mapa do bairro e arredores e/ou a planta baixa do Sesc com uma folha transparente por cima. Conversar e registrar coletivamente a partir de desenho e escrita as histórias e memórias que surgem deste encontro.

Memórias ou mudanças

O público do espaço de convivência do Sesc Ipiranga, onde também está instalada a exposição Campo de Preposições é convidada a escrever suas memórias e/ou desejos de mudanças sobre e para o bairro, para o Sesc, para si mesmo. As fichas são colocadas nas mesas e sofás do espaço e uma urna transparente é colocada no espaço para que os participantes possam depositar suas fichas preenchidas.

Percursos da memória

Por meio de um áudio guia, o público pode percorrer o espaço - tempo existente antes do Sesc Ipiranga,  do início do século XX, cujo protagonista é o proprietário da antiga casa, Ricardo Jaffet

Narrativas relativas

Vagar pelos espaços, observar comportamentos, interagir com os comportamentos, conversar sobre o projeto do Grupo Inteiro. Apresentar a imagem da pintura "Grito do Ipiranga" de Pedro Américo, criando uma nova narrativa para ela, justificando esta narrativa com informações contidas na imagem. Oferecer a possibilidade desta contação ser registrada (vídeo, escrita entre outras). Comentar sobre o trabalho de Bruno Moreschi. Comentar sobre os três eixos que norteiam a exposição: história, política e vizinhança (se for o caso).

Anúncios imateriais

Um anúncio de época da venda/aluguel de um casarão-palacete é o disparador para uma conversa entre educador e público a respeito da história do bairro, dos casarões ao redor do Sesc e da própria unidade. Por fim, o público é convidado a elaborar um anúncio a partir de algo que deseja, ou ainda uma memória ou presente para o bairro. No fim do dia, esses anúncios são lidos na plenária como uma espécie de leilão.

FACEBOOK

TWITTER

INSTAGRAM

#camposdepreposicoes
#fieldsofprepositions

Fields of Prepositions
Sesc Ipiranga

from september 15th
to december 4th, 2016

Sesc Ipiranga
R. Bom Pastor, 822 | Map
CEP 04203-000. São Paulo SP
Phone +55 11 3340 2000
sescsp.org.br/ipiranga

Visitação
from September 15th to December 4th, 2016
Tuesday to Friday, from 7:30 am to 9 pm | Saturdays, 10 am to 9 pm | Sundays and Holidays, from 10 am to 6 pm

rodape-logos

© 2016, O grupo inteiro | University of the Arts London | Sesc SP. All Rights Reserved.